Archives for the day of: 08/08/2012

Zum ersten Mal teile ich einen Post über die Erfahrungen mit Ramadan in Marokko. Interessant und humorvoll geschrieben…
// English
The first time that I will share a post about another person`s experience with Ramadan, this is from Morocco. Interesting and humorous.

Life in Marrakesh

This year Ramadan runs from about July 20th to August 19th, so right in the middle of summer holidays.  Marrakesh is usually bursting with tourists at this time of year, despite the scorching heat.  I have seen groups of sunburned, dazed and confused looking tourists walking around, probably not too sure about what’s going on, except that Macdonalds seems to be the only restaurant open for lunch.

What’s going on is that everyone is fasting from 4 a.m. to 7:35 p.m.  and that each individual is in a somewhat different state, and the whole country has collectively shifted gears.  I can only imagine what it must be like to experience this as an outsider, but I’ve tried to put together some points here that might help you make sense of it.

1-Don’t pity us.  Yes, I know it’s 47 C outside here in Marrakesh (that’s 118 F)  and you can…

View original post 1,304 more words

Doha bei Nacht

Dohas Skyline bei Nacht. Blick von der Uferpromenade aus aufgenommen. Im Vordergrund liegt ein Dhow genanntes traditionelles qatarisches Boot. Man kann es mieten und bei musikalischer Untermalung durch die Bucht gondeln. Manche Menschen rauchen dabei gerne Shisha oder trinken Tee. Die qataris, die etwas von sich halten und die qatarischen Traditionen wertschätzen, besitzen hingegen eine eigene Dhow. Diese werden dann für Angeltouren, zum Baden und für Übernachtungen auf dem Wasser genutzt.

// English

Doha`s Skyline  with a view from the Corniche. You can see one of the traditional boats of qatar. They are called dhow and can be rented in this case. Many qataris own one themselves and love to take it out to the sea to fish, swim and even stay overnight. Due to the heat in summer, this is more common in winter, but a few friends of mine go during these days despite the steamy heat.

Eine der zahlreichen Leckereien nach dem Abendgebet, die gereicht werden wenn die Familie meiner qatarischen Freunde noch zusammen sitzt und über den Tag und die persönlichen Dinge spricht und Tee oder arabischen (grünen) Kaffee trinkt. Die Datteln stammen aus einer der größten Oasen Saudi Arabiens und haben unbeschreiblich gut geschmeckt.

// English

When the evening prayer is finished, my qatari friends sit with their brothers (plus friends like me and others) and enjoy both sweets and sweet tea and arabic coffee (not just because they use arabica beans, but because it is green infused with spices lie green cardamom and almost transparent in the glass). Fortunately they are somewhat healh-concscious and love dates, which are also described as one of the important parts of Ramadan by their Prophet. In this case the dates tasted indescribably tasty. Even though dates usually might not look all that appealing, any patisseur would have to come up with his very best creation to get even close to dates like this taste-wise.

 

Dhow

%d bloggers like this: